Module 4 ![]() "ONE OF THE BEST LANGUAGE SCHOOLS" (THE WALL STREET JOURNAL)
Eerste bladzijde / Wall Street Journal / Verklaringen / Vaak gestelde vragen Franse cursussen / Spaanse cursussen / Nederlandse cursussen / Engelse cursussen / Duitse cursussen De oplossing die U zoekt / Verbetering van uw verstaanbaarheid / Uitspraaktechnieken |
| EERSTE BLADZIJDE PROGRAMMA'S Volwassenen Jongeren (18-22) Ondernemingen Examenvoorbereiding Docenten Frans ORIGINELE METHODEN VOOR Verbetering van de verstaanbaarheid Verbetering van de uitspraak GETUIGENISSEN Wall Street Journal Verklaringen van de deelnemers INTERNET-AANBOD Sleutelzinnen: Spraakkunst Valstrikken Woordgeslacht AANBIEDINGEN Volwassenen Jongeren (18-22) Cassetteopnamen Boeken Vaak gestelde vragen |
![]() MODULE 4 PHRASES CLES/KEY SENTENCES Each edition of the DIALOGUE Intensive Grammar Modules covers key areas of French grammar. DIALOGUE provides Intensive French Language Immersion Training at its flagship location in Spa, in Belgium and at business locations all over the world. Copyright © 1998 Jean-Luc Godard, All Rights Reserved. (Jacques Chancel, Tant qu'il y aura des îles) |
À (+ noms de ville) "Elle habite au Luxembourg, à Luxembourg même" Explication: Toujours à + nom de ville Ne pas oublier: (1) à + le = au exemple: Au Pirée; aux Arcs. (2) Parfois, pour certaines villes de Provence, on peut utiliser en (pour la musique): en Arles, en Avignon. Exercices: (Pour ces exercices, voir d’abord les phrases clés de grammaire du mois de mai.) Complétez par À, EN ou AU. ...... Mexico, ....... Mexique. 2. ....... Berlin, ....... Allemagne. 3. Je vais ....... Paris. 4. ....... Irak, il y a du pétrole. 5. Elle est allée ....... Mans, pour les 24 heures. 6. Ils sont retournés ....... Venise. 7. ....... Canada, ....... Montréal. 8. Il travaille ....... Niger, ....... Niamey. 9. ....... Caire, ....... Égypte. 10. J’ai pris le bateau ....... Havre. Solutions: 1. À Mexico, au Mexique. 2. À Berlin, en Allemagne. 3. Je vais à Paris. 4. En Irak, il y a du pétrole. 5. Elle est allée au Mans, pour les 24 heures. 6. Ils sont retournés à Venise. 7. Au Canada, à Montréal. 8. Il travaille au Niger, à Niamey. 9. Au Caire, en Égypte. 10. J’ai pris le bateau au Havre. CONFIDENCE - CONFIANCE: "Je vais vous faire une confidence: j’ai confiance." Explication: Comme en anglais, en français: une confidence = un secret attention: une confidence ¹ une espérance une espérance = une confiance (et non « confidence », comme en anglais) Sens de confiance: Espérance ferme, assurance de celui qui se fie à quelqu’un ou à quelque chose. (créance, foi, sécurité). Sentiment qui fait qu'on se fie à soi-même. (assurance). Sentiment de sécurité dans le public. Exercices: Complétez, en choisissant entre « confiance » et « confidence ».
To test your knowledge of the genders of the following French words, first guess the gender (masculine or feminine), then click on the word to see if you've guessed correctly. The sentence will appear on the screen and this will help you to remember in the future if the word is masculine or feminine. You'll also get the English translation. (top) un danger (masculin) English = "danger" "Au volant, c'est un danger public! (c’est une personne qui met les autres en danger par maladresse ou insouciance)." (top) - (wordlist) un péril (masculin) English = "peril" "Il l’a sauvé au péril de sa vie (en risquant sa vie)." (top) - (wordlist) une menace (féminin) English = "threat" "C’est une menace en l’air (une menace qu’on ne pourra pas mettre à exécution)." (top) - (wordlist) une catastrophe (féminin) English = "catastrophe" "Tout est brûlé, c'est la catastrophe!" (top) - (wordlist) un désastre (masculin) English = "disaster" "Ils courent au désastre (désastre financier, insuccès, etc.)" (top) - (wordlist) un ballon (masculin) English = "balloon" "Cette offre est un ballon d'oxygène." (top) - (wordlist) une balle (féminin) English = "ball" "La balle est dans votre camp (C’est à vous d’agir)." (top) - (wordlist) un papier (masculin) English = "paper" "Sur le papier, cela paraît simple (sur le papier = théoriquement)." (top) - (wordlist) une feuille (féminin) English = "leaf" "Il est dur de la feuille (Il n’entend pas bien, il est un peu sourd)." (top) - (wordlist) un motif (masculin) English = "theme" "Ce n’est pas un motif valable." (top) - (wordlist) Eerste bladzijde / Wall Street Journal / Verklaringen / Vaak gestelde vragen Franse cursussen / Spaanse cursussen / Nederlandse cursussen / Engelse cursussen / Duitse cursussen De oplossing die U zoekt / Verbetering van uw verstaanbaarheid / Uitspraaktechnieken Intensive Courses - Complete Immersion 55 Route de la Source du Tonnelet - B-4900 SPA (Belgium) Tel. (int. + 32) (0)87 77 39 76 - Fax (int. +32) (0)87 77 35 92 E-mail: |