INTENSIVE GRAMMAR MODULES
MODULE 7
PHRASES CLES/KEY SENTENCES

Each edition of the DIALOGUE Intensive Grammar Modules covers key areas of French grammar. DIALOGUE provides Intensive French Language Immersion Training at its flagship location in Spa, in Belgium and at business locations all over the world. Copyright © 1998 Jean-Luc Godard, All Rights Reserved.

  1. Grammaire/Grammar
  2. Pièges/Traps for English Speakers
  3. Masculin/Féminin


Quand on n'a pas ce que l'on aime, il faut aimer ce que l'on a (Roger Comte de Bussy-Rabutin, Lettres, à Madame de Sévigné).


Grammaire/Grammar

 

IMPARFAIT ou PASSÉ COMPOSÉ (II) (Deux verbes ou plus)?

Phrase clé :

Il est monté dans un taxi qui partait: c’est très dangereux.

Explication :

Quand utiliser l’imparfait ou le passé composé?
L’imparfait:
son nom (imparfait = pas parfait, pas fini) indique que l’action n’est pas terminée quand l’autre action au passé composé commence.
Le passé composé:
remplace le „parfait", il indique que l’action est terminée quand l’autre action au passé composé commence.

 

 

Il est monté dans un taxi

qui a roulé vite

c’est normal

(il est monté, puis le taxi a roulé vite)
qui roulait vite

c’est dangereux

(le taxi était en train de rouler quand il est monté).

Règle:

2 verbes au passé

 

  PASSÉ COMPOSÉ IMPARFAIT
Signification action terminée action non terminée
2 verbes au passé deux actions successives : la première est terminée quand l’autre commence actions simultanées : l’action à l’imparfait n’est pas terminée quand l’autre commence

Exemples :

4 possibilités :

J’ai signé le courrier, le téléphone a sonné J’ai d’abord signé le courrier, puis le téléphone a sonné
J’ai signé le courrier, le téléphone sonnait Le téléphone a commencé de sonner, je n’ai pas répondu, j’ai signé le courrier. Quand j’ai eu fini de signer, le téléphone sonnait encore
Je signais le courrier, le téléphone a sonné Pendant que je signais, le téléphone a sonné
Je signais le courrier, le téléphone sonnait La semaine dernière, chaque fois que je signais le courrier, le téléphone sonnait

Truc :

"être en train de", "être occupé(e) à " ( was .........ing, en anglais) : toujours l'imparfait

Il était en train d'étudier ---> Il étudiait



Exercice :

Choisissez entre le passé composé et l'imparfait.
Écrivez 1 entre les ( ) si vous choisissez le passé composé.
Écrivez 2 entre les ( ) si vous choisissez l'imparfait.

 

UNE RÉUNION

La réunion a débuté/débutait ( ) avec quelques minutes de retard.

Le Président a lu/lisait ( ) l'ordre du jour. Il a demandé/il demandait ( ) si quelqu'un a eu/avait ( ) des remarques à faire. Puis, il est passé/il passait ( ) au premier point.

Nous avons été/nous étions ( ) au deuxième point lorsque la nouvelle est arrivée/arrivait ( ). Nous en avons beaucoup discuté/nous en discutions beaucoup ( ). Nous avons envisagé/nous envisagions ( ) diverses solutions. Certains ont désiré/désiraient ( ) prendre des mesures radicales, d'autres se sont voulus/se voulaient ( ) plus prudents. Finalement, nous avons opté/nous options ( ) pour la prudence. Nous avons décidé/nous décidions ( ) d'attendre avant de prendre des mesures extrêmes.

Ensuite, nous avons discuté/nous discutions ( ) des autres points prévus. Nous avons voté/nous votions ( ) à main levée pour gagner du temps.

A la fin de la séance, alors que l'on nous a apporté/que l'on nous apportait ( ) l'apéro, le Président s'est levé/se levait ( ) et a repris/reprenait ( ) la parole. Il a levé/il levait ( ) son verre à l'avenir de notre société. Il a fait/il faisait ( ) très brièvement le bilan de la situation, a décrit/décrivait ( ) les projets futurs et nous a confié/confiait ( ) ses espoirs. Il a fallu/il fallait ( ), a-t-il dit/disait-il ( ), garder confiance. Il a terminé/il terminait ( ) en disant que le plus dur a été/était fait ( ). Nous l'avons tous applaudi/nous l'applaudissions tous ( ), car son discours a été/était ( ) très réconfortant. Le Président a levé/levait ( ) alors la séance.

Nous avons quitté/nous quittions ( ) la salle par petits groupes. Les discussions n'ont pas été/n'étaient pas ( ) finies. Chacun a eu/avait ( ) un commentaire à faire et a désiré/désirait ( ) connaître l'opinion, les sentiments de ses voisins ou de ses amis.

Nous nous sommes retrouvés/nous nous retrouvions ( ) dans la salle du restaurant vers 19 heures. Le menu a été/était ( ) très original, et nous avons très bien mangé/nous mangions très bien ( ). Les vins ont été/étaient ( ) bien choisis. Nous n'avons pas vu/ nous ne voyions pas ( ) le temps passer: les discussions ont été/ étaient ( ) passionnantes.

Au moment du dessert, le Président a repris/reprenait ( ) la parole. Il a porté/il portait ( ) à nouveau un toast, puis nous a annoncé/annonçait ( ) une petite surprise à notre intention. Ce petit cadeau a été/était ( ) sa façon à lui de nous remercier de notre collaboration. Il s'est agi/il s'agissait ( ) d'un livre très bien illustré et qui a traité/qui traitait ( ) des problèmes majeurs de notre époque. Nous l'avons chaleureusement remercié/nous le remerciions chaleureusement ( ).

A ce moment-là, il a été/il était ( ) plus de onze heures. Ceux qui n'ont pas logé/qui ne logeaient pas ( ) sur place sont rentrés/rentraient ( ) immédiatement. Les autres ont terminé/terminaient ( ) la soirée au bar.


Solutions :

UNE RÉUNION

La réunion a débuté/débutait (1) avec quelques minutes de retard.

Le Président a lu/lisait (1) l'ordre du jour. Il a demandé/il demandait (1) si quelqu'un a eu/avait (2) des remarques à faire. Puis, il est passé/il passait (1) au premier point.

Nous avons été/nous étions (2) au deuxième point lorsque la nouvelle est arrivée/arrivait (1). Nous en avons beaucoup discuté/nous en discutions beaucoup (1). Nous avons envisagé/nous envisagions (1) diverses solutions. Certains ont désiré/désiraient (2) prendre des mesures radicales, d'autres se sont voulus/se voulaient (2) plus prudents. Finalement, nous avons opté/nous options (1) pour la prudence. Nous avons décidé/nous décidions (1) d'attendre avant de prendre des mesures extrêmes.

Ensuite, nous avons discuté/nous discutions (1) des autres points prévus. Nous avons voté/nous votions (1) à main levée pour gagner du temps.

A la fin de la séance, alors que l'on nous a apporté/que l'on nous apportait (2) l'apéro, le Président s'est levé/se levait (1) et a repris/reprenait (1) la parole. Il a levé/il levait (1) son verre à l'avenir de notre société. Il a fait/il faisait (1) très brièvement le bilan de la situation, a décrit/décrivait (1) les projets futurs et nous a confié/confiait (1) ses espoirs. Il a fallu/il fallait (2), a-t-il dit/disait-il (1), garder confiance. Il a terminé/il terminait (1) en disant que le plus dur a été/était fait (2). Nous l'avons tous applaudi/nous l'applaudissions tous (1), car son discours a été/était (2) très réconfortant. Le Président a levé/levait (1) alors la séance.

Nous avons quitté/nous quittions (1) la salle par petits groupes. Les discussions n'ont pas été/n'étaient pas (2) finies. Chacun a eu/avait (2) un commentaire à faire et a désiré/désirait (2) connaître l'opinion, les sentiments de ses voisins ou de ses amis.

Nous nous sommes retrouvés/nous nous retrouvions (1) dans la salle du restaurant vers 19 heures. Le menu a été/était (2) très original, et nous avons très bien mangé/nous mangions très bien (1). Les vins ont été/étaient (2) bien choisis. Nous n'avons pas vu/ nous ne voyions pas (1) le temps passer: les discussions ont été/ étaient (2) passionnantes.

Au moment du dessert, le Président a repris/reprenait (1) la parole. Il a porté/il portait (1) à nouveau un toast, puis nous a annoncé/annonçait (1) une petite surprise à notre intention. Ce petit cadeau a été/était (2) sa façon à lui de nous remercier de notre collaboration. Il s'est agi/il s'agissait (2) d'un livre très bien illustré et qui a traité/qui traitait (2) des problèmes majeurs de notre époque. Nous l'avons chaleureusement remercié/nous le remerciions chaleureusement (1).

A ce moment-là, il a été/il était (2) plus de onze heures. Ceux qui n'ont pas logé/qui ne logeaient pas (2) sur place sont rentrés/rentraient (1) immédiatement. Les autres ont terminé/terminaient (1) la soirée au bar.

Remarque :
1 verbe au passé

  PASSÉ COMPOSÉ IMPARFAIT
Moment déterminé non déterminé
Durée déterminée non déterminé
Répétition déterminée 1 seule fois un nombre déterminé de fois non déterminée plusieurs fois, habitude un nombre indéterminé de fois

 

 

(top)



Pièges/Traps for English Speakers


EN FAIT ou EN EFFET ?

Phrases clés:

Il est malade?

Réponses possibles:
1. Confirmation:
En effet, il a de la fièvre.
2. Opposition:
En fait, il n’est pas malade, il n’a pas envie de venir.

Explication:
en effet = effectivement, c’est vrai = confirmation (de ce qui a été dit)

en fait = en réalité = opposition (à ce qui a été dit)


Exercices:
Répondez, en utilisant « en effet » ou « en fait » :

1. Il est au bureau?
...................., et il y restera jusqu’à 18 heures.
...................., il a un dîner d’affaires.

2. Elle est en vacances?
...................., elle en profite pour repeindre sa cuisine.
...................., elle est partie aux Bahamas.

3. Vous n’avez pas fini?
...................., je n’ai pas encore commencé.
...................., mais il ne me reste plus grand-chose à faire.

4. Elle boude?
...................., elle n’est pas très contente.
...................., elle le fait pour se faire remarquer.

5. Il parle tout le temps.
...................., il est très bavard.
...................., il a peur qu’on ne lui pose des questions.

6. Vous connaissez cette personne?
...................., je l’ai déjà rencontrée.
...................., je la connais de vue.

7. Il mange beaucoup.
...................., il mange moins que d’habitude.
...................., il est très gourmand.

8. Je le lui ai dit.
...................., il me l’a dit aussi.
...................., il ne s’en souvient pas.

9. Vous partez?
...................., je range pour pouvoir partir dès que j’aurai fini mon dernier rendez-vous.
...................., je dois prendre le train de 17h 42.

10. Vous vous souvenez de moi?
...................., pas vraiment.
...................., nous nous sommes vus souvent il y a plusieurs années.


Solutions:

1. Il est au bureau?
En effet, et il y restera jusqu’à 18 heures.
En fait, il a un dîner d’affaires.

2. Elle est en vacances?
En fait, elle en profite pour repeindre sa cuisine.
En effet, elle est partie aux Bahamas.

3. Vous n’avez pas fini?
En fait, je n’ai pas encore commencé.
En effet, mais il ne me reste plus grand-chose à faire.

4. Elle boude?
En effet, elle n’est pas très contente.
En fait, elle le fait pour se faire remarquer.

5. Il parle tout le temps.
En effet, il est très bavard.
En fait, il a peur qu’on ne lui pose des questions.

6. Vous connaissez cette personne?
En effet, je l’ai déjà rencontrée.
En fait, je la connais de vue.

7. Il mange beaucoup.
En fait, il mange moins que d’habitude.
En effet, il est très gourmand.

8. Je le lui ai dit.
En effet, il me l’a dit aussi.
En fait, il ne s’en souvient pas.

9. Vous partez?
En fait, je range pour pouvoir partir dès que j’aurai fini mon dernier rendez-vous.
En effet, je dois prendre le train de 17h 42.

10. Vous vous souvenez de moi?
En fait, pas vraiment.
En effet, nous nous sommes vus souvent il y a plusieurs années.

 

(top)


Masculin/Féminin

To test your knowledge of the genders of the following French words, first guess the gender (masculine or feminine), then click on the word to see if you've guessed correctly. The sentence will appear on the screen and this will help you to remember in the future if the word is masculine or feminine. You'll also get the English translation.


 































.
.

une couleur (féminin)

English = "color"

"J’en ai vu de toutes les couleurs (J’ai été victime de toutes sortes d’expériences)."

 


Sommet/Top

 































.

.

une teinte (féminin)

English = "colour, hint of"

"Une demi-teinte n’est ni claire ni foncée."

 


Sommet/Top

 































.

.

un teint (masculin)

English = "complexion"

"D’où revenez-vous avec ce teint basané?"
"Ca lui va bien au teint (Ca lui convient)."

 


Sommet/Top

 































.

.

un ton (masculin)

English = "tone"

"C’est le ton qui fait la chanson".

 


Sommet/Top

 































.

.

une nuance (féminin)

English = "nuance"

"Il y a une nuance (Ce n’est pas la même chose, il y a une (petite) différence)."

 

 


Sommet/Top



 
 
website created by dyzyx.com